В отрочестве я очень любила и приуспевала в рисовании карикатур. Моя художественная школа не прошла даром, и вместо того, чтобы стать Айвазовской, стала лучшим карикатуристом в классе, за что всегда получала выговоры от мамы. Ей казалось, что грешное это занятие, и неподобает девочке таким делом заниматься. Тем не менее, мое мастерство высоко ценилось одноклассниками, а потом одногруппниками в институте. Длинные носы, выпученные глаза и три волосинки в шесть рядов принесли мне немалую славу в узких кругах. Карикатуры давались мне легко, быстро, идеально подчеркивали все недостатки внешности оригинала, и возносили меня на пьедестал королевы извращенного видения человека со скоростью света.
Но прошло время, и ввиду моего взросления, маминых наставлений и религиозных запретов, я рисовать перестала. И начала писать, так же изрвращенно представляя себе описываемую натуру, в мельчайших деталях, со всеми ее недостатками и просчетами, складывая это все в кучу человеческого несовершенства. Было очень смешно, порой печально, но всегда четко и в точку. Я думала, что меня не переплюнуть в таланте преподносить чужие соломинки в глазах, пока я не познакомилась с Юджином.
В народе Женя, а официально- Юджин, был моим многолетним сотрудником. Он умнее меня, питерский (тогда еще Ленинградский физмат) мне не грозил, а вот ему пришёлся впору. Поэтому, он был программистом, а я нет. Но так как пришлось работать в команде, то пришлось и дружить, или хотя бы притереться и привыкнуть к его чёрному юмору. Надо сказать, что этот юмор не переводится на английский, поэтому остальные сотрудники поглядывабт на нас с опаской и пробегают вежливо мимо, если Женя решил попить чифирю в рабочее время, а я оказалась случайно рядом. Не то чтобы он неприветлив, совсем нет, даже наоборот: мы несколько раз попытались перевести его шутки сотрудникам, но мероприятие провалилось, ввиду того что черный русский юмор и удивительная способность Евгения находить недостатки в людях не транслируется ни на один из языков…
Юджин любит выступить на планерке. Это ежедневное рутинное мероприятия он изощренно превращает в цирк, который непонятен иностранцам, но так близок русской душе. Формат встречи прост: когда все соберутся, докладываешь свое имя и отчет за вчерашний рабоче-прожитый день, оповещая о том, как хорошо ты отрабатываешь свой хлеб. Но то что просто, Евгению не интересно, а потому он активно добавляет красок в нашу скучную компьютерную жизнь. Вот например, вчера. Десять утра для комьютерной компании – время жутко раннее, обычно приползающие к этому времени программисты- либо семейные, разбуженные утром собирающимся дитем и вынужденные везти его в школу, либо извращенцы, или Юджин, который живет в трех шагах от работы и оттого бодрячком, полный энергии и сил, в девять утра заступает на пост. Встав неровным кругом, с чашками кофе в трясущихся руках, с наполовину закрытыми глазами и вяло и заплетающимися языками, начинаем отчет. Как самый активный, евгений открывает наш вечер, и подробно отчитавшись, передает эстафетную палочку коллеге- Валерке. Валерий у нас совсем свежий иммигрант, а оттого акцент у него безбожный, с трудом понимаемый аборигенами. Несмотря на это, он очень уверен в своих силах и отстаивать свое правое дело готов до первой крови. Сократив свое имя до понятного местному уху Вэл, он стал почти американцем, но вот досада, акцент выдавал его за версту. И вот, отрапортовав команде, Юджин задорно объявляет преемника, естественно по английски: “всем спасибо, слово берет Вал!” “Вэл!” Оскорбился Валерка, и, набрал воздуха в лёгкие, приготовившись произнести речь. “Вул!” Недолго думая, выкрикнул Евгений, и злобно зыркнул на нахохлившигося Валерку. Приличная нерусско-говорящая половина команды тактично приготовилась слушать доклад Вула, сделав вид что конфуза не заметила. А эти два, В позе бойцоских петухов и чашками кофе в руках, честно отстояли планерку под мой непрерывный хохот. Как оказалось, я была единствнным работником, кто не отчитался за прожитый день, потому что из-за дикого, неконтролируемого смеха, не смогла выдавить из себя ни одного разумного слова…
Не прошло и пары часов, как пробегая мимо столов работничков, я на ходу поинтересовалась, где Валерка. Я думала, что он от конфуза решил пересесть от коварного соседа, но Женя, не поворачивая голову в мою сторону, на мой вопрос моментально отрапортовал: “он грудью кормит”. Я покатилась от смеха дальше, вспомнив, что и правда, Валерий у нас молодой отец и в обеденный перерыв частенько убегает помочь с дитем. А злой гений, уткнувшись носом в монитор, даже не заметил моего истеричного состояния, потому что к такой реакции давно привык.
Надо заметить, что Валерию изначально неповезло и с именем, и с соседом по парте Юджином. Придя в компанию, и представившись Вэлом, он был в тот же день переименован в Валерку. И сколько Валерий не возмущался, и не воевал с Евгением за свое честное имя, его попытки зарубились на корню в тот неловкий момент, когда он из ” Валерки” был переименован в “Вольдемара”. Циничный Юджин, недолго думая, с маниакальным постоянством выносил новое имя в массы. Каждый раз, абсолютно невозмутимо, с лицом, не выражающим эмоций, он преставлял нового сотрудника людям. “Вольдемар, познакомтесь!”Торжественно произносил он, махнув рукой в сторону вновь прибывшего сотрудника, каждый раз делая акцент на имени несчастного Валерки. Не нужно быть гением, чтоб догадаться, что через некоторое время Валерка молчаливо согласился на “Валерку”, и по сей день им остаётся. При этом, Евгений и не думает останавливаться на достигнутом : не далее как сегодня, он, высунув голову из конференц-зала в сторону опоздавшего на планерку Валерия, громко объявил, делая акцент на “акценте” несчастного: “Валерий, вы упускаете свой шанс рассказать команде, над чем вы “воркед” вчера!” Для людей, не говорящих по английски, поясню, что слово “worked” означает “работал”, и по английски звучит без произношения “е”. К сожалению, Вал так и не смог справиться с русским “как вижу, так и говорю”, и поэтому его “воркед” стало притчей во языцех. Красный, как томат, несчастный прошмыгнул в зал, и сбивчиво, на ходу ища слово -синоним для “работал”, с трудом закончил отчет,опять же под мой непрерывный хохот.
А еще, Евгений мстителен. Он может запросто довести любого до кондрашки, при этом с совершенно невозмутимым видом. Работая с программистами из стран Азии, и по телефону не понимая не единого слова из их английского, Женя имитирует “неполадки со связью” и начинает писать. Долго, размеренно, он выясныет у них суть проблемы. Потом, долго, размеренно и нудно, заставляет написать все возможные детали, особенно тщательно соблюдая процесс, который все успешно игнорируют годами, ввиду нехватки времени. К тому моменту, как коллеги в состоянии близком к оборочному, послушно выполнят желаемое, Евгений, невозмутимо и быстро, починит поломку. Потому что у него физмат, куча нерастраченной энергии и блистательный ум.
Он умеет превратить скучное в веселое, нудное- в развлекательный процесс, а плохое- в положительное в нужную сторону. Например, по его словам, “шабат” станет четвегом, если хорошо помолиться. И свиное мясо тоже можно превратить в курицу, если очень надо. И вообще, у него с Богом особые отношения, сложенные за полвека и отличные от нас, смертных. Они не имеют границ в плане стен церкви или синагоги, и как говорится, “Бог в душе”.
А еще от Юджина я узнала, как нужно матюкаться на идише и иврите. Теперь, как приличная женщина, я ему вместо “иди в баню!”, пишу “гей какен”. И звучит красиво, мелодично, и не так обидно, вроде.
Поэтому я пишу “гей какен” по поводу и без. Мне нравится. А вот когда надо техническую документацию написать, то нужно добавить кодовое слово “шрайбен откриткес”( “пигите письма”), тогда шифр будет понят правильно и сделан по всем правилам Силиконовой долины, так, как мы умеем, когда нужно быть профессионалами своего дела. 🙂